• Arturo Pérez Reverte a los jóvenes en México: “El Quijote educa para el fracaso”
  • Arturo Pérez Reverte a los jóvenes en México: “El Quijote educa para el fracaso”

Arturo Pérez Reverte a los jóvenes en México: “El Quijote educa para el fracaso”

arturopr5Un emocionado Arturo Pérez-Reverte (1951) tomó el micrófono del Salón Juan Rulfo de la FIL ( Feria Internacional del Libro en Guadalajara, México) para invitar a los jóvenes a visitar, en una edición especial preparada por la Real Academia de la Lengua Española, al clásico de Cervantes como una “aspirina” ante el mundo moderno.

El arrastre del autor de “La Reina del Sur” y de la saga del Capitán Alatriste, logró abarrotar la sala y los pasillos aledaños, además de haber sido transmitida en vivo por radio a nivel nacional.

“Libros como el Quijote, su enseñanza, su lectura a jóvenes de mano de maestros inteligentes y lúcidos, con libros accesibles a esos jóvenes, permite que los jóvenes que van a incendiar simbólicamente, o realmente ese mundo que también a veces merece ser destruido, no sólo lo hagan por rencor o por venganza, sino también por esperanza. Que ese fuego sea iluminado por la amistad, la caridad, la compasión que están en el Quijote”, dijo.

El llamado de Pérez-Reverte sin embargo no quiso engañar a los jóvenes con la promesa de un libro para escapistas, pues advirtió, también educa para el fracaso.arturoPR

“Lamento informar a los jóvenes que también se fracasa, pero que el Quijote, incluso si se fracasa, da los analgésicos suficientes. Creo que esa es una buena razón para leer el Quijote, para trabajar con él y para tenerlo cerca para cuando vienen los malos tiempos”, agregó.

La edición de “El Quijote” que presentan la Real Academia de la Lengua, con un trabajo de edición de Arturo Pérez-Reverte, está publicado por Santillana y se puede encontrar en el stand H2 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.


Muchas razones para hablar del Quijote
Hay muchas razones para hablar de ‘El Quijote’, en primer lugar hay un hecho que avergüenza, ya que de 22 países sólo seis de habla hispana lo contemplan en los planes de estudio de las escuelas, ni España ni México están”, lamentó. Agregó que es un libro difícil de leer, complicado, que requiere una lectura sabia, lúcida, una guía, “sobre todo para que un joven encuentre los maravillosos rincones, pues ese libro puede estimular y hacer posible las cosas”. Señaló que un libro suyo se publica en Estados Unidos e Inglaterra o en Brasil y Portugal, “y se lee en cualquier país porque tenemos una gramática y ortografía que nos une, esa comunidad que existe tiene a El Quijote como bandera, que nos permite no seamos extranjeros gracias a la lengua española”.

El miembro de la Real Academia Española desde 2003 expresó que la adaptación que realizó de la obra de Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) es para un público juvenil, “a fin de que los profesores tengan una herramienta para hacer más fácil su lectura”. “Se evitaron aquellos párrafos y relatos complementarios, para que sea más divertida la historia de El Quijote, fue con mucho respeto, se preparó para que un maestro lúcido que quiera devolver

El Quijote a los jóvenes pueda trabajar con más comodidad”, subrayó. Manifestó que El Quijote “está lleno de buenas cosas, explicado y reflexionado se puede ver cómo el ser humano está lleno de buenos valores, de bondad”. Con el título de “Don Quijote de la Mancha” y en 586 páginas, Santillana Ediciones y la Real Academia Española lanzaron en la FIL Guadalajara esta nueva versión de la obra maestra de la literatura española. Esta versión incluye ilustraciones inéditas, como un grabado de Francisco de Goya, que aparece en el mercado tanto en formato en papel como digital

Texto tomado de varias fuentes de México